01월 01일
HOME > 커뮤니티 > 무료콘텐츠 > 이럴땐 이렇게

이러한 상황에서 어떻게 대처할 것인가?
다양한 상황 설정을 통하여 각자의 대화를 음성으로 듣고, 그 상황에 대한
명쾌한 해설로 공부할 수 있는 리얼 스토리

he had a crush on me
홀딱 반했어요

he had a crush on me
홀딱 반했어요
대화
John : So, tell me about this guy named, Tom. How did you meet him?

May : Oh, I met him through a blind date. My friends were trying to set me up with this guy for months.

John : Wow, you've never been interested in that kind of thing.

May : You're right. But I did it anyway. And actually, he knew who I was. He said that he had a crush on me and was asking my friends to be the matchmakers.

John : The plan worked well, then!

May : It sure did


번역
John : Tom이란 남자에 대해 얘기 좀 해봐. 어떻게 만났는데?

May : 어, 소개로 만났어. 내 친구들이 몇 달간 그 사람과 나를 맺어주려고 애썼지.

John : 와, 넌 그런데 전혀 관심 없었잖아.

May : 그래, 맞아. 하지만 어쨌든 나갔거든. 그런데 사실은 그 사람이 날 알고 있었 어. 나한테 홀딱 반했었대. 그래서 내 친구들을 중매쟁이로 동원을 했던거야.

John : 그럼 계획이 잘 맞아떨어진 거네!

May : 정말이야.


어휘해설
a blind date : 제 3자의 소개로 인한 안면 없는 데이트를 일컬는다. 일명 소개팅

for months : 몇 달간 - 대략적인 시간을 강조할 때

ex) I didn't see him for days.(난 며칠 동안이나 그를 보지 못했어.)

had a crush on : ~를 짝사랑했다. ~에게 홀딱 반하다 matchmaker : 중매쟁이, 경 기를 성사시키는 사람


서울시 마포구 월드컵북로 1길 60 (서교동선빌딩)
TEL : 02)783-0533     FAX : 02)786-4999     Email : eduklc2015@daum.net
Copyright © EduKLC company. All Rights Reserved.